Heureusement que j’ai des parents d’un caractère pas trop inquiets (qui s’inquiètent davantage de mon tour de cuisse que de ma traversée d’un désert)… A moins qu’ils n’osent juste pas l’avouer, hein Mam’s?! Smaaacks!
If you haven’t done it yet, I advice you to translate what I wrote about the crossing of the Salar, you might be sometimes smiling! Don’t forget : Somos guerrero/as!!!!
The ruta de los lagos is on line, you can take a look at the pictures, although you know half of the path!
Good coming back to your everyday life companero viajero!
Magnifique!!! Tu me scotchhhhhh
nous pensons à toi
Bises
françoise
Ça va ? Tu ne te sens pas trop seule au sport d’hiver ?
On ne va pas te conserver dans le sel ! On veut encore plein de belles photos. Alors bonne continuation.
quels merveilleux souvenirs tu te prépares, jolie cigale!
Avoue, on a été patients et on n’a pas envoyé les secours sud américains à ta recherche ! Combien de cm en plus de tour de cuisse après ce périple ?
Heureusement que j’ai des parents d’un caractère pas trop inquiets (qui s’inquiètent davantage de mon tour de cuisse que de ma traversée d’un désert)… A moins qu’ils n’osent juste pas l’avouer, hein Mam’s?! Smaaacks!
Hi Maud! The Salar…no words about it, simply marvellous…
I’m waiting for the Ruta de Lagos narration.
Kisses.
Andrea.
If you haven’t done it yet, I advice you to translate what I wrote about the crossing of the Salar, you might be sometimes smiling! Don’t forget : Somos guerrero/as!!!!
The ruta de los lagos is on line, you can take a look at the pictures, although you know half of the path!
Good coming back to your everyday life companero viajero!